Thứ Tư, 9 tháng 5, 2018

999 Bức Thư Viết Cho Bản Thân

999 Bức Thư Viết Cho Bản Thân (Trung – Pinyin – Việt) (phần 1)(写给未来的999封信 )


辑一 :让努力配得上你的梦想 如果有一天,当你的努力配得上你的梦想,那么,你的梦想也绝对不会辜负你的努力。让自己尽可能变得优秀,当你为一件事情拼命努力的时候,全世界都会帮你! Phần 1: Để những nỗ lực xứng đáng với ước mơ của bạn Nếu có một ngày, sự nỗ lực bạn bỏ ra đã xứng đáng với ước mơ của chính bạn, thì ước mơ ấy cũng sẽ không bao giờ phụ sự nỗ lực đó. Hãy cố gắng nhất có thể để trở thành một người ưu tú, khi bạn dốc hết sức mình vì một điều gì đó, cả thế giới sẽ giúp bạn! 写给自己的第1封信 从今天开始,每天微笑吧,世上除了生死,都是小事。不管遇到了什么烦心事,都不要自己为难自己;无论今天发生多么糟糕的事,都不应该感到悲伤。今天是你往后日子里最年轻的一天了,因为有明天,今天永远只是起跑线。 Bức thư thứ nhất Bắt đầu từ hôm nay, mỗi ngày đều cười lên nhé, trên đời này ngoại trừ sống chết ra, tất cả chỉ là chuyện nhỏ. Cho dù gặp phải chuyện gì buồn lòng cũng đừng tự làm khó mình, cho dù hôm nay xảy ra chuyện gì tồi tệ cũng đừng cảm thấy đau thương. Ngày hôm nay chính là ngày bạn tươi trẻ nhất trong những ngày tháng sau này, bởi vì có ngày mai, nên hôm nay mãi mãi là vạch xuất phát. 写给自己的第2封信 人生,总会有不期而遇的温暖,和生生不息的希望。不管前方的路有多苦,只要走的方向正确,不管多么崎岖不平,都比站在原地更接近幸福。 Bức thư thứ hai Đời người, luôn có những ấm áp không hẹn mà tới, và cả những hi vọng không ngừng được ấp ủ. Cho dù con đường phía trước có bao nhiêu gian khổ, chỉ cần đi đúng hướng thì dù con đường ấy khúc khuỷu gập ghềnh đến thế nào, vẫn tiến gần tới hạnh phúc hơn so với việc chỉ đứng yên tại chỗ. 写给自己的第3封信 你是个要强的人,时时刻刻要求自己做到百分之百的超出期望值。但是苛求并不是个好现象,你并不是天才,请允许自己犯错。不要太着急,你的努力,时间都会帮你兑现。 Bức thư thứ 3 Bạn là một kẻ hiếu thắng, lúc nào cũng bắt buộc bản thân phải đạt được 100% kỳ vọng. Thế nhưng quá nghiêm khắc không phải là điều tốt, bạn không phải thiên tài, hãy cho phép bản thân được phạm sai lầm. Đừng quá nôn nóng, tất cả những nỗ lực bạn bỏ ra, thời gian sẽ giúp bạn thực hiện. 写给自己的第4封信 时间在变,人也在变。生命是一场无法回放的绝版电影,有些事不管你如何努力,回不去就是回不去了。世界上最远的距离,不是爱,不是恨,而是熟悉的人,渐渐变得陌生。 Bức thư thứ 4 Thời gian trôi đi, con người cũng thay đổi. Sinh mệnh là một bộ phim đã ngừng phát sóng và không thể chiếu lại, có những điều cho dù bạn nỗ lực đến mấy vẫn không thể quay trở lại. Khoảng cách xa nhất trên thế gian này không phải yêu, cũng không phải hận, mà là một người vốn quen thuộc bỗng dần trở thành người dưng. 写给自己的第5封信 很多时候你在奋力拼搏后未能获得你想要的,并不是因为你不配,而只是时机未到,你要做的,只是咬紧牙关,将如此努力的自己继续保持下去,仅此,而已。 Bức thư thứ 5 Nhiều khi dù đã phấn đấu hết sức mình nhưng vẫn không đạt được điều bạn hằng mong ước, không phải vì bạn không xứng đáng có được, mà chỉ là thời cơ chưa tới. Điều bạn cần làm chỉ là cắn chặt răng, mang một thân tràn đầy nỗ lực tiếp tục kiên trì phấn đấu, chỉ cần vậy thôi.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét